Voitures télécommandées, bateaux, hélicoptères et bien plus encore
Véhicules télécommandés , tels que Buggys, Offroader, Véhicules aquatiques ainsi que Quadrocopters et hélicoptères -
Ces véhicules et engins volants télécommandés sont idéaux pour les fans d'action de tous âges qui attachent de l'importance à la durabilité, au design et à la qualité. Découvre la diversité de nos modèles RC et trouve le produit RC idéal qui correspond à tes besoins. Que tu choisisses un buggy radiocommandé, un tout-terrain, un on-roader, un quadricoptère, un hélicoptère ou un bateau, chaque modèle offre des fonctions et des points forts uniques qui garantissent des heures de jeu.
Aperçu des différentes lignes RC
Nintendo
Lance-toi dans des aventures passionnantes avec la flotte aérienne Super Mario™
- Slotcars, RC's, sets
- Licence originale Nintendo
- Mario Kart & Super Mario
Sonic the Hedgehog ™
Lance-toi dans des aventures trépidantes avec Sonic et ses amis grâce aux sets
Défie tes amis dans des duels passionnants et montre qui est le héros le plus rapide de Mobius ! Grâce aux commandes simples et précises, ces Sonic RC sous licence conviennent parfaitement aux fans de tous âges. Découvre maintenant le monde passionnant de Sonic The Hedgehog™ d'une toute nouvelle manière - que ce soit sur le sol de la chambre d'enfant, sur la terrasse ou dans le salon. Êtes-vous prêt à mettre les gaz avec Sonic et à franchir la ligne d'arrivée en premier ?
- Slotcars, RC's, Sets
- Licence originale Sonic
- Sonic, Tails & plus&
Carrera Expert RC
La ligne
- Jusqu'à 60 km/h
- A partir de 14 ans
- Ready To Run
Carrera Profi RC
Découvre la série
- Jusqu'à 50 km/h
- À partir de 14 ans
- Prêt à courir
Carrera Turnator
Le
- Jusqu'à 20 km/h
- A partir de 6 ans
- Protégé contre les projections d'eau
Carrera Véhicules d'action
- Jusqu'à 20 km/h
- À partir de 6 ans
- Prêt à courir
Carrera RC AIR
Avec
- Auto altitude
- Numérique proportionnel
- Contrôle A partir de 12 ans
Carrera Offroad RC
Avec les voitures tout-terrain télécommandées
- Jusqu'à 25 km/h
- Protection contre les projections d'eau
- À partir de 8 ans
Carrera RC SEA
Prépare-toi à vivre des aventures ultimes sur l'eau avec les bateaux télécommandés
- Jusqu'à 25 km/h
- A partir de 14 ans
- Prêt à courir
Carrera RC Pre-School
Dès 3 ans, les aventures commencent avec
- Jusqu'à 10 km/h
- A partir de 3 ans
- Prête à courir
Carrera RC Buggy
Découvre un plaisir de conduite incomparable avec l'un de nos buggys télécommandés de
- Jusqu'à 50 km/h
- Etanche aux projections d'eau
- A partir de 14 ans
Caterpillar
Deviens le chef du chantier avec les voitures, bulldozers, pelleteuses et camions-bennes télécommandés de Caterpillar. Ces géants jaune vif apportent la fascination des grands engins de construction directement chez toi, que ce soit dans le bac à sable ou dans la chambre d'enfant, les véhicules de chantier sont prêts pour toutes les utilisations. Choisis parmi une multitude de modèles tels que pelleteuses, chargeuses sur pneus, bulldozers, tombereaux et tombereaux articulés - à différentes échelles, afin que chaque fan puisse trouver le CAT RC télécommandé qui lui convient. Grâce à la commande simple Full Function, ces concentrés de puissance sont très faciles à diriger dans toutes les directions : en avant, en arrière, à gauche et à droite. Découvre le monde des gros engins de chantier et admire la finition détaillée des voitures télécommandées de
- Spritzwassergeschützt
- Ab 8 Jahren
- Ready To Run
Foire aux questions
Tu n'as pas trouvé la bonne réponse dans la FAQ ou tu souhaites en savoir plus sur nos produits RC ? Notre service clientèle est à tes côtés pour te conseiller - rapidement, de manière compétente et personnelle. Qu'il s'agisse de détails techniques, de pièces de rechange ou de conseils d'utilisation, nous sommes là pour toi.
Assistance 24 heures sur 24
Téléphone
Les contrôleurs ainsi que les pièces de rechange pour les contrôleurs (antennes, joysticks, extensions de joysticks et couvercles de compartiment de batterie) sont disponibles dans notre boutique en ligne .
Veuillez noter que les antennes ne sont pas comprises dans la livraison des contrôleurs. Celles-ci peuvent être achetées dans la boutique en ligne .
Non, veuillez utiliser uniquement les batteries originales
Pour les modèles D/P de 2,4 GHz Veuillez respecter l'ordre de mise en service:
1) allumez l'émetteur
2) allumez ensuite le modèle.
S'il vous plaît, respectez l'ordre inverse lors de l'extinction après le trajet ou le vol.
Pour les modèles de 27 MHz Veuillez vérifier si l'antenne de l'émetteur est défectueuse ou si elle n'est éventuellement pas complètement sortie. Si un autre modèle RC se trouve à proximité, assure-toi qu'il n'utilise pas la même fréquence. Si c'est le cas, changez de fréquence.
Vérifie que l'antenne du contrôleur est bien vissée jusqu'à la butée. Retire ensuite complètement l'antenne. Pour l'antenne sur le véhicule, utilise le tube d'antenne transparent fourni dans l'emballage (selon le modèle).
Ouvre le châssis du véhicule et nettoie les essieux de la poussière et des cheveux. Applique également une goutte d'huile (graisse sans résine ni acide) sur les essieux
Si, lors de l'utilisation du véhicule
1) Retourne le véhicule de manière à ce que les roues soient en l'air.
2) Allume d'abord le véhicule à l'aide de l'interrupteur ON/OFF. La DEL située sur le dessus du véhicule clignote de manière rythmée. Allume ensuite le contrôleur. La LED du contrôleur clignote de manière rythmique. Après quelques secondes, les LED du véhicule et du contrôleur s'allument en permanence. La liaison est maintenant terminée.
3) Appuie sur le bouton situé en haut à droite du contrôleur pendant environ deux secondes. Le mode d'ajustement est actif dès que la LED du contrôleur clignote. (Voir image)
4) La marche avant ou arrière peut être arrêtée avec le joystick gauche.
5) Pour terminer le processus d'ajustage, appuie à nouveau sur le bouton en haut à droite du contrôleur pendant environ deux secondes - la LED est maintenant allumée en permanence.
Procède comme suit lorsque ton modèle DIGITAL PROPORTIONAL 2,4 GHz tire à droite ou à gauche:
1) Retourne le véhicule de manière à ce que les roues soient en l'air.
2) Allume d'abord le véhicule à l'aide de l'interrupteur ON/OFF. La DEL située sur le dessus du véhicule clignote de manière rythmée. Allume ensuite le contrôleur. La LED du contrôleur clignote de manière rythmique. Après quelques secondes, les LED du véhicule et du contrôleur s'allument en permanence. La liaison est terminée.
3) Appuie sur le bouton situé en haut à droite du contrôleur pendant environ 2 secondes. Le mode d'ajustement est actif dès que la LED du contrôleur clignote. (Voir image)
4) Le déplacement en ligne droite peut être ajusté avec le joystick droit.
5) Pour terminer le processus d'ajustement, appuie à nouveau sur le bouton en haut à droite du contrôleur pendant environ deux secondes - la DEL est alors allumée en permanence.
Oui, il est recommandé de nettoyer le
Pour les modèles proportionnels numériques 2,4 GHz:
Le
Pour les modèles 27 MHz:
Assure-toi que personne n'utilise la même fréquence dans ta zone de conduite. Pour éviter cela et pour que le
L'antenne du contrôleur doit être complètement sortie. Allume ensuite le
Pour les modèles 2,4 GHz Servo Tronic:
Allume d'abord le véhicule, puis la LED sur le dessus du véhicule clignote de manière rythmique. Ensuite, tu peux allumer le contrôleur. Là aussi, la LED clignote de manière rythmique pendant quelques secondes. Dès que le véhicule et le contrôleur sont liés, les LED d'état du véhicule et du contrôleur s'allument en permanence.
Ajustement de la direction : si, lors de l'utilisation du
Procédez comme suit pour lier correctement vos véhicules Red Fibre®
1) Allumez d'abord le véhicule
2) Allumez ensuite le contrôleur. Lorsque la LED du véhicule et celle du contrôleur sont allumées en permanence, le processus de liaison est terminé.
Tu trouveras toutes les pièces détachées et les accessoires pour les différents modèles Profi RC dans notre boutique en ligne en saisissant le numéro d'article ou le nom de ton modèle dans le champ de recherche. Sur la page de détail de l'article du véhicule, toutes les pièces de rechange correspondantes seront affichées.
La vue éclatée permet d'identifier rapidement et facilement les différentes pièces, sachant que la vue éclatée n'existe que pour les modèles Profi.
Pour mettre en marche votre véhicule
Vous trouverez l'interrupteur ON-/OFF à gauche du véhicule, juste à côté du compartiment de la batterie.
Un autocollant indiquant la fréquence correcte se trouve à l'arrière du contrôleur et sur le véhicule au niveau de l'essieu moteur
Laisse l'eau s'égoutter et sèche soigneusement ton bateau après utilisation. Utilise de l'eau du robinet pour nettoyer ton bateau. Les contacts des capteurs d'eau doivent être régulièrement traités avec du vinaigre pour éviter la corrosion. Veille à ce que le nettoyant au vinaigre n'entre pas en contact avec l'hélice et le gouvernail. Cela pourrait entraîner des dommages permanents.
Comment vider correctement ton bateau:
Bateau garde-côte Falshöft (301001/301005)
Veuillez ouvrir les deux bouchons de vidange à la proue et à la poupe après chaque sortie et vider l'eau de condensation qui s'est formée si nécessaire. Veille à remettre les bouchons de vidange dans les ouvertures prévues à cet effet avant chaque sortie.
Bateau Ferrari Arno XI (300005)
Un bouchon de vidange se trouve à l'arrière. Ouvre-le après chaque sortie pour évacuer l'eau de condensation. Veille à remettre le bouchon de vidange dans l'ouverture prévue à cet effet avant chaque sortie.
Power Wave (300001)
Sur le dessous du bateau, entre l'hélice et le capteur, tu trouveras le bouton de vidange. Enfonce-le à l'aide d'un objet contondant jusqu'à ce que l'eau de condensation soit évacuée du bateau. Comme le bouton de vidange est monté sur ressort, il se remet automatiquement dans sa position initiale dès que tu ne l'enfonces plus
Note que pour des raisons de sécurité, l'attachement n'est possible que dans l'eau. Lors de la mise en service, allume d'abord le contrôleur, puis le bateau. Après la navigation, il faut suivre l'ordre inverse - éteindre d'abord le bateau, puis le contrôleur.
Nos bateaux sont conçus pour fonctionner dans des conditions de vagues normales à modérées en eau douce.
Si ton bateau entre néanmoins en contact avec de l'eau polluée ou salée, il doit ensuite être nettoyé à fond avec de l'eau du robinet normale.
Lorsque la batterie de ton bateau ou de ton véhicule est correctement connectée et que le processus de charge se déroule normalement, le voyant rouge reste allumé. Lorsque la batterie est entièrement chargée, le voyant rouge passe au vert. La batterie peut être retirée et installée dans le véhicule ou le bateau.
Si ton Micro Quadrocopter (502002) ne décolle pas malgré une batterie entièrement chargée, vérifie que la disposition des 4 pales du rotor est correcte. Les lettres sont gravées sur le haut des pales. Il est important que les pales A/D et les pales B/C soient correctement positionnées
Avant ton premier vol, vérifie s'il existe une obligation légale d'assurance pour les aéromodèles dans ton pays. Tu obtiendras de plus amples informations auprès de la Fédération allemande d'aéromodélisme. Voici ce que tu n'as pas le droit de faire avec ton aéromodèle:- voler sans autorisation à proximité des aérodromes (distance minimale de 1,5 km)- voler au-dessus de rassemblements de personnes, d'ouvrages militaires, d'hôpitaux, de centrales électriques ou de centres de détention- veiller à toujours garder un contact visuel direct avec l'appareil.- voler par vent et mauvais temps ainsi que sous l'influence de drogues ou d'alcool est interdit.
Respecte l'ordre suivant pour lier correctement le contrôleur à ton hélicoptère :
1. Allume l'hélicoptère.
2. Allume le contrôleur.
Exception : pour le Sky Hunter (501001) et le Red Eagle (501002), il faut respecter cette procédure :
1. Allume l'hélicoptère
2. Appuie sur le manche droit du contrôleur puis allume-le.
Concerne les hélicoptères suivants :
Thunder Storm (501004)
Hélicoptère (501007)
Green Chopper (501003)
Orange Sply (501005)
Green Vecto (501008)
Red Buzzer (500001)
Micro Helicopter (502001)
Un trim correct est la condition de base pour un comportement stable de l'hélicoptère en vol. Le réglage nécessite un peu de patience et de feeling.
Veuillez suivre les instructions suivantes:
Mouvement prudent de la manette des gaz vers le haut sur le contrôleur et laisser l'hélicoptère s'élever d'environ 0,3 à 0,8 mètre.
Si l'hélicoptère tourne sur place vers la gauche ou la droite en vol stationnaire, sans mouvement de la manette de queue (rotation circulaire), veuillez procéder comme suit : Si l'hélicoptère tourne de lui-même rapidement ou lentement sur son axe vers la gauche, appuie sur le trimmer inférieur droit de l'anticouple (rotation circulaire) sur le contrôleur, pas à pas vers la droite. Si l'hélicoptère tourne vers la droite, appuie progressivement sur le trimmer d'anticouple (rotation circulaire) vers la gauche.
Si l'hélicoptère vole en stationnaire, sans mouvement du levier avant/arrière vers l'avant ou vers l'arrière, procède comme suit : Si l'hélicoptère se déplace de lui-même rapidement ou lentement vers l'avant, appuie sur le trimmer supérieur droit de la manette de commande pour abaisser progressivement le trimmer avant/arrière. Si l'hélicoptère se déplace vers l'arrière, pousse le trimmer avant/arrière progressivement vers le haut.
Concerne les hélicoptères suivants:
Sky Hunter (501001)
Spider Fox (501006)
Un trim correct est la condition de base pour un comportement stable de l'hélicoptère en vol. Le réglage nécessite un peu de patience et de feeling.
Veuillez suivre les instructions suivantes:
Mouvement prudent de la manette des gaz du contrôleur vers le haut et laisser l'hélicoptère s'élever d'environ 0,3 à 0,8 mètre.
Si l'hélicoptère vole en vol stationnaire, sans mouvement du levier d'inclinaison droite/gauche vers la gauche ou la droite, veuillez procéder comme suit : Si l'hélicoptère se déplace de lui-même latéralement vers la gauche, rapidement ou lentement, appuie sur le trimmer inférieur droit d'inclinaison droite/gauche du contrôleur, progressivement vers la droite. Si l'hélicoptère se déplace vers la droite, appuie sur le trimmer d'inclinaison droite/gauche progressivement vers la gauche.
Si l'hélicoptère tourne sur place vers la gauche ou vers la droite en vol stationnaire, sans mouvement du levier d'anticouple (rotation circulaire), veuillez procéder comme suit : Si l'hélicoptère tourne de lui-même rapidement ou lentement autour de son axe vers la gauche, appuie sur le trimmer inférieur gauche de l'anticouple (rotation circulaire) du contrôleur en le déplaçant progressivement vers la droite. Si l'hélicoptère tourne vers la droite, appuyez sur le trimmer d'anticouple (rotation circulaire) progressivement vers la gauche.
Si l'hélicoptère est en vol stationnaire, sans mouvement du levier avant/arrière vers l'avant ou l'arrière, procédez comme suit : Si l'hélicoptère se déplace de lui-même rapidement ou lentement vers l'avant, appuie progressivement sur le trimmer supérieur droit du contrôleur pour l'avant/arrière. Si l'hélicoptère se déplace vers l'arrière, pousse le trimmer avant/arrière progressivement vers le haut.









